Erasmus +

Link do Blog Erasmus+ - Szkolenie dla nauczycieli na Sycylii - https://sp277.wordpress.com

Raport z ewaluacji projektu Erasmus (pobierz)

CIEKAWOSTKI SYCYLIJSKIE

"Widzieć Włochy bez zobaczenia Sycylii, to tak, jakby nic we Włoszech nie widzieć. Sycylia to klucz."
                                                                                                                                                          Goethe


Informacje geograficzne:

  • Sycylia to największa wyspa na Morzu Śródziemnym leżąca w południowej części Włoch, którą otaczają mniejsze wyspy.
  • Powierzchnia i populacja: 25,711 km², 5 milionów (8% Włochów).
  • Najwyższy szczyt: Etna (3,329m) będąca najwyższym czynnym wulkanem w Europie.
  • Ukształtowanie terenu i kształt: w większości górzyste, trójkątny (TRINACRIA).
  • Klimat: typowo śródziemnomorski – łagodne i mokre zimy, lata suche i upalne.

Zabawne fakty:

  • Sycylijczycy żyją długo i bez stresu oraz są tolerancyjni.
  • Nie popełniają samobójstw i nie kradną aut.
  • Po włosku czytamy, jak piszemy.
  • Możemy się spóźniać. To dopuszczalne.
  • Relacje międzyludzkie są najważniejsze.
  • Pozycja społeczna jest ważniejsza niż rządowa.
  • Najważniejszą rzeczą w życiu jest jedzenie.
  • Nie można zjeść pizzy na obiad oraz pić cappuccino po 17.
  • Obywatelstwo otrzymuje się po 4 latach.
  • Kiedy morze jest wzburzone, w kranach nie ma wody.
  • W Trapani woda w kranie jest co 4 dni.
  • W mieście Castorale na 300 mieszkanców przypada 80 kościołów.

Rolnictwo i kuchnia:

  • W celach rolniczych wykorzystuje się każde możliwe miejsce. Uprawia się zboża, cytryny i pomarańcze, pomidory, oliwki, karczochy, migdały, winogrona, pistacje. Głównie łowi się tuńczyki i sardynki. Produkuje się na skalę światową oliwę z oliwek i wino.
  • Sycylia nazywana jest kuchnią boga ze względu na różnorodność potraw i win. Każda część Sycylii posiada swoje specjalności. Jest mnóstwo rodzajów lodów i ciasteczek. Sycylijczycy używają mnóstwo składników, które są dla wszystkich osiągalne. Dania sycylijskie postrzegane są jako zdrowe. Używa się dużo szafranu, gałki muszkatołowej, goździków, pieprzu i cynamonu, które zostały wprowadzone do kuchni sycylijskiej przez Arabów.

Ceramika i zabytki:

  • Sycylijskie płytki ceramiczne są powszechnie znane na świecie. Sycylijczycy trzymają w domach ceramiczne szyszki, które według wierzeń mają im przynosić szczęście.
  • Na Sycylii znajduje się wiele stanowisk archeologicznych, pałaców, zamków, kościołów i morskich strażnic.

Historia w pigułce i język:

  • Przez cały czas swojego istnienia Sycylia była kolejno pod panowaniem plemion starożytnych, Fenicjan, Kartagińczyków, Greków, Rzymian, plemion germańskich, Imperium Bizantyjskiego, Arabów, Normanów, Hiszpanów, Niemców, Francuzów i Włochów.
  • Większość Sycylijczyków jest dwujęzyczna. Mówią po włosku i sycylijsku. Niektóre sycylijskie słowa są zapożyczeniami z języka greckiego, francuskiego, arabskiego i hiszpańskiego. Tylko dzieci mówią po angielsku. Dorośli nie znają języków obcych, jeśli już, to trochę francuskiego.

Sławni ludzie, tradycje i sztuka:

  • Wielu poetów, pisarzy, malarzy, architektów i filozofów pochodzi z Sycylii. Są to: Archimedes (Syrakuzy), Antonello da Messina (malarz) i Filippo Juvarra (najważniejszy architekt włoskiego Baroku).
  • Każde miasto ma swojego świętego patrona. W czasie Bożego Narodzenia wystawiane są żywe szopki.
  • Dwukołowe, ręcznie zdobione, drewniane z metalowymi częściami wozy sycylijskie są tradycyjnie ciągnięte przez konie lub osły.
  • W Trapani co roku odbywają się 24 godzinne procesje pasyjne. Mężczyźni przenoszą 18 grup posągów oraz dwie platformy z Marią rozpaczającą na ciałem Jezusa. Procesja zaczyna się o 14 w Wielki Piątek i kończy się w Wielką Sobotę również o 14.
  • Teatr lalek jest starą kulturową tradycją sycylijską. W przeszłości marionetkarzami były całe rodziny, np. Greco z Palermo. Lalki robione były z drewna. W obecnych czasach tylko kilka grup podtrzymuje tradycję. Zwykle występy przeznaczone są dla turystów. W Palermo mieści się założone w 1975 roku przez Antonio Pasqualino Międzynarodowe Muzeum Lalek. W jego zbiorach znajdują się elementy scenografii zaprojektowanej przez Tadeusza Kantora.

PREZENTACJE MULTIMEDIALNE:

SZKOLENIE DLA NAUCZYCIELI NA SYCYLII
SYCYLIA - WYSPA NIEZWYKŁA
SICILIAN CURIOSITIES - OFFICIAL PRESENTATION

10 nauczycieli Szkoły Podstawowej nr 277  im. E. Orzeszkowej w Warszawie wzięło udział w pięciodniowym  kursie metodyczno- językowym  na Sycylii. Włoski partner projektu Erasmus + Dobra kadra to sukces szkoły. Bis, organizacja A Rocca, mająca swoją siedzibę w Barcellona Pozzo di Gotto, szkoliła polskich nauczycieli podczas kursu:  Teaching English as a Foreign Language. Wiedza, umiejętności, doświadczenie metodyczne i językowe nabyte przez nauczycieli edukacji wczesnoszkolnej, języka polskiego, angielskiego, wiedzy o społeczeństwie, techniki i innych specjalistów pozwolą podwyższać standardy nauczania w naszej szkole, implementować włoskie, skuteczne rozwiązania edukacyjne na rodzimy grunt oraz poszerzać współpracę międzynarodową na różne obszary.  Dzięki udziałowi w mobilności zagranicznej uczniowie mogą liczyć na wprowadzanie elementów  nauczania dwujęzycznego na zajęciach przedmiotowych, organizację ciekawych, twórczych projektów szkolnych i międzynarodowych, podwyższenie jakości  edukacji językowej oraz atrakcyjne formy pracy na lekcjach i zajęciach w naszej szkole.

Zapraszamy do FOTOGALERII:

  • KURS NA SYCYLII 
  • LEKCJE
  • SPOTKANIA Z RODZICAMI 
  • SPOTKANIA ZE ŚRODOWISKIEM LOKALNYM
  • "Spod pióra"
     

W ramach projektu Erasmus+:  Mobilność kadry edukacji szkolnej.  Dobra kadra to sukces szkoły. Bis, realizowanego w latach 2017-2019 w okresie 18 miesięcy od 01.10.2017 do 31.03.2019 roku , 10 nauczycieli będzie uczestniczyło w kursach  językowo-metodycznych z zakresu nauczania przedmiotów ogólnych w języku angielskim, zorganizowanych przez włoskich partnerów  z Associazione A Rocca na Sycylii. Projekt  ma na celu podniesienie jakości kształcenia oraz kompetencji językowych nauczycieli z naszej szkoły.

Cele projektu:

  1. Podniesienie poziomu znajomości języka angielskiego wszystkich uczestników.
  2. Rozbudowanie warsztatu metodycznego poprzez obserwację innowacyjnych metod nauczania w praktyce oraz dzięki możliwości wymiany swoich poglądów.
  3. Wzrost poziomu otwartości wobec innych kultur poprzez codzienne przebywanie w środowisku międzynarodowym.
  4. Poprawa zdolności interpersonalnych oraz umiejętności pracy zespołowej, nawiązanie znajomości z pozostałymi uczestnikami szkolenia, pozyskanie inspiracji do dalszych działań nowatorskich.
  5. Poprawa umiejętności w zakresie ewaluacji własnej pracy i stosowanych metod dzięki możliwości obserwacji najnowszych technik nauczania.
  6. Zwiększenie jakości zarządzanie szkołą i procesami w niej zachodzącymi.
  7. Podniesienie poziomu nauczania w szkole.
  8. Zwiększenie wymiaru europejskiego szkoły  poprzez stosowanie metod nauczania, zarządzania oraz komunikacji międzynarodowej na miarę nowoczesnej Europy.